Writing about Mexico is seldom easy; the country's dynamics make it almost impossible to isolate any bit of data without having it grow obsolete in a very short span of time. Sometimes its hard for a Mexican to understand our own cultural idiosyncrasies, it is complex for a person of a different nationality to do so.I began writing my weekly column in a very interesting time for Mexico. The country was pass ...Täielik kirjeldus
Writing about Mexico is seldom easy; the country's dynamics make it almost impossible to isolate any bit of data without having it grow obsolete in a very short span of time. Sometimes its hard for a Mexican to understand our own cultural idiosyncrasies, it is complex for a person of a different nationality to do so.I began writing my weekly column in a very interesting time for Mexico. The country was passing thru the beginning stages of shedding its inadequate "Third World" status and struggling to evolve and become a modern State.It is very diffi cult for a person unfamiliar with Mexican History or Culture, to judge and at times avoid being prejudicial for the relative slowness of the process toward advance; in an effort to place my readers into a proper frame of mind, I have taken the liberty of borrowing a term not customarily used in political science, I often refer to Mexico's progression as "Evolution", this term implies perfectly the three key characteristics of the development process . . . Transformation, Survival and Time.After time some observers have come across another frequent and disconcerting feature . . . . Concurrency; the Mexican theater has many stages and each one has a different drama, author and actors. To make matters more complicated all plays are playing simultaneously in different acts.Explaining the Mexican drama to non-Mexicans is quite a challenge. Trying to translate words from one viewpoint to another only requires language skills (This can be easily accessed with any English-Spanish dictionary); but communicating concepts and ideas if they are to be understood, needs the foundation of what call I "Cultural Interface".For understanding Mexico, "Cultural Interface" is an essential requirement; Mexican words or expressions although adequately translated seldom mean the same, political terminology never does.