Don Quixote - Cervantes
-40% koodiga BOOKS
Saadetis 31-37 tööpäeva jooksul
30-päevane tagastamisõigus
James Montgomery's new translation of Don Quixote is the fourth already in the twenty-first century, and it stands with the best of them. It pays particular attention to what may be the hardest aspect of Cervantes's novel to render into English: the humorous passages, particularly those that feature a comic and original use of language. Cervantes would be proud. --Howard Mancing, Professor of Spanish, Purdu ... Täielik kirjeldus
Võib-olla meeldib sulle ka
Kirjeldus
James Montgomery's new translation of Don Quixote is the fourth already in the twenty-first century, and it stands with the best of them. It pays particular attention to what may be the hardest aspect of Cervantes's novel to render into English: the humorous passages, particularly those that feature a comic and original use of language. Cervantes would be proud. --Howard Mancing, Professor of Spanish, Purdue University and Vice President, Cervantes Society of America
Lisateave
| Autor | Cervantes |
|---|---|
| Kirjastaja | Hackett Publishing Co, Inc |
| Väljalaskeaasta | 2009 |
| Kaanetüüp | Kõvakaaneline |
| EAN | 9780872209596 |