Tasuta kohaletoimetamine tellimustele üle 29 €
  • check 10+ miljonit raamatut
  • check Uued tooted iga päev
  • check Meid usaldab üle 1 miljoni kliendi
  • check Hea hind ja allahindlused
  • check Tarne üle kogu Euroopa

The Aeneid - Virgil

inglise keel
2018-11-06
15,53 € 25,88 €

-40% koodiga BOOKS

Meie tarnija laos

Saadetis 10-16 tööpäeva jooksul

30-päevane tagastamisõigus

Product Description This volume represents the most ambitious project of distinguished poet David Ferry's life: a complete translation of Virgil's Aeneid. Ferry has long been known as the foremost contemporary translator of Latin poetry, and his translations of Virgil's Eclogues and Georgics have become standards. He brings to the Aeneid the same genius, rendering Virgil's formal, metrical lines into an Eng ... Täielik kirjeldus

Võib-olla meeldib sulle ka

Kirjeldus

Product Description This volume represents the most ambitious project of distinguished poet David Ferry's life: a complete translation of Virgil's Aeneid. Ferry has long been known as the foremost contemporary translator of Latin poetry, and his translations of Virgil's Eclogues and Georgics have become standards. He brings to the Aeneid the same genius, rendering Virgil's formal, metrical lines into an English that is familiar, all while surrendering none of the poem's original feel of the ancient world. In Ferry's hands, the Aeneid becomes once more a lively, dramatic poem of daring and adventure, of love and loss, devotion and death. The paperback and e-book editions include a new introduction by Richard F. Thomas, along with a new glossary of names that makes the book even more accessible for students and for general readers coming to the Aeneid for the first time who may need help acclimating to Virgil's world. Review "An extraordinary new translation of Virgil's classic."--Scott Esposito "Literary Hub""Designed for the reader with no Latin who yet wishes to engage with the Aeneid."-- "Classics for All""Ferry's version gains by its simplicity of language. . . . In Ferry's version, there's a notable balance of an eloquent sensibility and a narrative simplicity--both of which Virgil's epic demands, often simultaneously."-- "Rain Taxi""Though elegant, The Aeneid is also rough, then, and elegance and roughness abound in Ferry's completion of his work with Virgil. . . . The Aeneid is entirely distinctive, of personal and literary rather than popular and oral origins, a cornerstone of not just culture but also of calculated art. Ferry conveys its power even more than its majesty."-- "Booklist""David Ferry's translation serves Virgil as no other modern translation I know. . . . To read Ferry's translation with loving kindness is to read a poet thinking about the poem he is translating while also producing a beautiful poem that stands, not as a substitute for Virgil, but as a genuine poem in its own right."--Owen Boynton "Essays In Criticism""Ferry more than succeeds in capturing the stateliness, as his rendering of the Proem, the epic's introductory lines, into English blank verse shows . . . . Ferry's creamily elegant rendering of the epic, which tries to 'correct' the text's oddness, is likely to leave you wondering why critics both ancient and modern have scratched their heads over Virgil's verse . . ."--Daniel Mendelsohn "The New Yorker""National Book Award-winning poet and translator Ferry takes up the Aeneid with engaging results. . . . An elegant and fluent version highly recommended for serious general readers."-- "Library Journal""This is an astonishing bit of translation that typifies the level of Ferry's sensibility and craft."--Drew Swinger "Poetry Daily"". . . . sanguine and accessible. The lines are animated by a poet's grace and rhythm. Beyond the beauty of the language, the epic remains timely, detailing the grave cost of empire. 'Every act of translation is an act of interpretation, ' writes Ferry in an opening note, and this new take is a welcome one."--Nina MacLaughlin "The Boston Globe""A marvel throughout. . . . The advantages of Ferry's version seem obvious to me: regularity of meter, clarity of image, simplicity of language, understatement of the horrific. Throughout, Ferry maintains a coolness even amid the most terrible drama. It is as if he were writing not in our still-Romantic (even if post-Romantic) personal vein, but altogether in another mode: a classical, fatalistic one, to be sure, but also one in which emotion and achievement matter communally."-- "New York Review of Books""An outstanding achievement."--Susan Kristol "Weekly Standard""David Ferry's new translation from the University of Chicago Press transported me back to what it was like reading [the Aeneid] for the first time. . . . Ferry's translation of the Aeneid beautifully captures the world and morals that so inspired me

Lisateave

Autor Virgil
Kirjastaja Simon & Brown
Väljalaskeaasta 2018
Kaanetüüp Pehme kaanega
EAN 9781731703880
Kirjuta oma arvustus
Te vaatate: The Aeneid
Teie hinnang:

Goodreads'i arvustused

15,53 € 25,88 €